
En un lugar de Pound Ridge,
Fetuccines y gnoccis, una mesa semioscura
Cuatro profes reían, sobre
Una novela.
En ella cruzan dos aviones: uno rumbo a EEUU
Otro, camino a Inglaterra.
No se habla de letras, sino de las contradicciones
De quienes viven por ellas y para ellas.
Dos ciudades, dos rumbos:
El intelectual consagrado
El que dicta dando tumbos.
El que planea los ascensos con cuidado
El que enseña sin rumbo
¡Oh se divierten!¡Oh se ríen!
Changing Places de David Lodge
Es el pretexto,
Atrás de la ventana, la nieve cubre nuestro mundo
I want to tell you, once…procede a la anécdota
A esa religión llamada vida literaria
A esas corridas noveladas entre el Cielo, la Tierra y el Infierno
¿Acaso no es la vida, gran inspiradora de la comedia?
Vivir entre notas, entre frases y palabras subrayadas
Transcurre el tiempo como en un drama
Con personajes que se suman en el camino
Y uno –tal vez dos– personajes principales
At that time...dice la oradora, la intelectual que se ha limpiado
La salsa de tomate, delicadamente, con el borde de una servilleta
The game of humiliation, Oh my God!….
El siguiente orador completa una historia
La del pudor del estudiante y el Doctor (PhD)
Es acerca de Shakespeare.
Llega la medianoche, prenden la luz, aparece la cuenta
Salimos al frío, imaginamos una crónica, tal vez un cuento
¡No!
Fue una noche especial, nos perdimos en el bosque,
El recuerdo es más intenso que el momento, había estrellas:
Es un poema.
Deja una respuesta